See widerfahren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deutsch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Deutsch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" } ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "geschehen" }, { "sense_index": "1", "word": "passieren" }, { "sense_index": "1", "word": "zustoßen" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "begegnen" }, { "sense_index": "1", "word": "betreffen" }, { "sense_index": "1", "word": "hereinbrechen" }, { "sense_index": "1", "word": "zuteilwerden" } ], "derived": [ { "word": "Widerfahrnis" }, { "word": "Widerfahrung" } ], "etymology_text": "Ableitung eines Präfixverbs zum Verb fahren mit dem Präfix wider-", "forms": [ { "form": "ich —", "tags": [ "present" ] }, { "form": "du —", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es widerfährt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es widerfuhr", "tags": [ "past" ] }, { "form": "es widerführe", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "—", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "—", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "widerfahren", "tags": [ "participle-2", "perfect" ] }, { "form": "sein", "tags": [ "auxiliary", "perfect" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenem", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenem", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] }, { "form": "widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "infinitive", "present" ] }, { "form": "widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "zu widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "widerfahren zu sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "widerfahrend", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "participle", "present", "active" ] }, { "form": "widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "participle", "perfect", "passive" ] }, { "form": "er/sie/es widerfährt", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es widerfahre", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es widerfuhr", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es widerführe", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es war widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] } ], "hyphenation": "wi·der·fah·ren", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Johann Wolfgang von Goethe", "edition": "1.", "pages": "145", "place": "Tuͤbingen", "publisher": "in der J. G. Cottaiſchen Buchhandlung", "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. 1. Auflage. Erſter Theil, in der J. G. Cottaiſchen Buchhandlung, Tuͤbingen 1811, Seite 145 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Ich will jedoch dieſen Gegenſtand nicht verlaſſen, ohne noch einige Geſchichten zu erzaͤhlen, wie mancherley Unangenehmes mir von meinen Geſpielen begegnet: denn das iſt ja eben das Lehrreiche ſolcher ſittlichen Mittheilungen, daß der Menſch erfahre, wie es andern ergangen, und was auch er vom Leben zu erwarten habe, und daß er, es mag ſich ereignen was will, bedenke, dieſes widerfahre ihm als Menſchen und nicht als einem beſonders Gluͤcklichen oder Ungluͤcklichen.“", "title": "Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1811" }, { "author": "Klaus Mann", "pages": "264", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Klaus Mann: Mephisto. Roman einer Karriere. Querido Verlag, Amsterdam 1939, Seite 264 .", "text": "„Er sprach nicht gerne von dem, was ihm im Konzentrationslager widerfahren war.“", "title": "Mephisto", "title_complement": "Roman einer Karriere", "year": "1939" }, { "author": "Thomas Mann", "comment": "Erstveröffentlichung 1953", "pages": "82", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Thomas Mann: Die Betrogene. Erzählung. 16.–20. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1954, Seite 82 (Erstveröffentlichung 1953) .", "text": "„Du siehst, ich finde mich ganz in deine Auffassung, daß, was dir körperlich widerfahren, das Produkt des Seelischen, deines jugendstarken Gefühles ist.“", "title": "Die Betrogene", "title_complement": "Erzählung", "volume": "16.–20. Tausend", "year": "1954" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "81", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 81 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Das widerfährt Hermann in seinem gottgefälligen Leben zum ersten Male, und er klaubt Worte für eine kleine Predigt zusammen: ‚Seid getröstet, ihr Kleingläubigen, dem Herrn entgeht ihr nicht. Seine Augen dringen in die verborgenste Falte, seine Ohren vernehmen den leisesten Wind und seine Hände sind groß wie das Brachland hinter dem Dorfe …‘“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstveröffentlichung: Kindler, 1959", "pages": "40", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 40 (Erstveröffentlichung: Kindler, 1959) .", "text": "„Nicht nur dem eigenen Abbild widerfuhren diese Montagen; Klepp lieh sich Details bei mir aus, ich erbat mir Charakteristisches von ihm: es gelang uns, neue und, wie wir hofften, glücklichere Geschöpfe zu erschaffen.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "year": "1964" }, { "author": "Hans Joachim Schädlich", "edition": "1.", "isbn": "3-498-06125-9", "pages": "166", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Hans Joachim Schädlich: Versuchte Nähe. Prosa. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 1977, ISBN 3-498-06125-9, Seite 166 .", "text": "„Hier, wo die Beiträger des Schultzschen Anzeigers sich einfinden zu wissendem Gespräch über Verträglichkeit von Korrespondenzen, über Vorabzahlung und Lohn, widerfuhr es Herrn H., dem es an Notizen nicht mangelte, daß er Antwort erhielt auf eine Frage, die er keinesfalles gestellt hatte, nämlich, was er nicht schreiben sollte.“", "title": "Versuchte Nähe", "title_complement": "Prosa", "year": "1977" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40542-X", "pages": "114", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Ohne einander. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1993, ISBN 3-518-40542-X, Seite 114 .", "text": "„Einem Gast darf bei uns nur Freundliches widerfahren.“", "title": "Ohne einander", "title_complement": "Roman", "year": "1993" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "comment": "Lizenzausgabe des Schertz & Goverts Verlags Stuttgart/Hamburg 1951", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39453-3", "pages": "148", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Tauben im Gras. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1999 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 2953), ISBN 3-518-39453-3, Seite 148 (Lizenzausgabe des Schertz & Goverts Verlags Stuttgart/Hamburg 1951) .", "text": "„‚Es ist entsetzlich‘, dachte Frau Behrend. Was sie für ein Pech hatte! Da war sie ausgegangen, um im Domcafé friedlich gemütlich mit den Damen zu plauschen, da war sie von der verlorenen Tochter gestört und aufgeregt worden, kein friedlich gemütlicher Plausch hatte sich ergeben, nur Schande und Verlorensein, Schande der Zeit und Verlorensein in Unordnung, Irrwegen und moralischen Abgründen, und während ihr so Unangenehmes widerfuhr und die Schande sie streifte – hätte sie nicht zu Hause bleiben können?“", "title": "Tauben im Gras", "title_complement": "Roman", "year": "1999 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 2953)" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "21", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 21 .", "text": "„Leute vor Gericht sind Bloßgestellte, da kommt es vor, daß sie auch einen Bericht, der ihnen Gerechtigkeit widerfahren läßt, als Indiskretion erleben, als fortgesetzte Kränkung.“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" }, { "author": "Mathias Énard", "isbn": "978-3-446-25315-5", "pages": "284", "place": "München", "publisher": "Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag", "ref": "Mathias Énard: Kompass. Roman. Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Boussole, übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen), ISBN 978-3-446-25315-5, Seite 284 .", "text": "„Diese Gewalt, die einem widerfährt, wenn ein anderer einem eine Identität als Etikett anheftet, sie wie eine Verurteilung ausspricht, empfand Sarah noch viel stärker als ich.“", "title": "Kompass", "title_complement": "Roman", "translator": "Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)" ], "id": "de-widerfahren-de-verb-W04mOx5D", "raw_tags": [ "mD" ], "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben", "impersonal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌvidɐˈfaːʁən" }, { "audio": "De-widerfahren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-widerfahren.ogg/De-widerfahren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-widerfahren.ogg" }, { "rhymes": "-aːʁən" } ], "translations": [ { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "ḥadaṯa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "حَدَثَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥaṣala", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "حَصَلَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṣāra", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "صَارَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "aṣāba", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "أَصَانَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṭaraʾa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "طَرَأَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ʿaraḍa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "عَرَضَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "iʿtaraḍa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "اِعْتَرَضَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "nazala", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "نَزَلَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "waqaʿa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "وَقَعَ" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "gertatu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to befall" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to happen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to occur" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "okazi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "advenir à quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "auch" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "arriver à quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "arriver avec quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "échoir à quelqu’un" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "symvéno", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "συμβαίνω" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "tychéno", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "τυχαίνω" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "hiṯraḥēš", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "הִתְרַחֵשׁ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḳārā", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "קָרָה" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "accadere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "capitare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "occorrere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "succedere" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "vederfares" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "acontecer" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "ocorrer" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "suceder" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "slučatʹsja", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "случаться" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "vederfaras" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "ocurrir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "suceder" } ], "word": "widerfahren" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Deutsch)", "Deutsch", "Einträge mit Endreim (Deutsch)", "Grundformeintrag (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)", "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)", "Verb (Deutsch)", "siehe auch" ], "coordinate_terms": [ { "sense_index": "1", "word": "geschehen" }, { "sense_index": "1", "word": "passieren" }, { "sense_index": "1", "word": "zustoßen" }, { "raw_tags": [ "gehoben" ], "sense_index": "1", "word": "begegnen" }, { "sense_index": "1", "word": "betreffen" }, { "sense_index": "1", "word": "hereinbrechen" }, { "sense_index": "1", "word": "zuteilwerden" } ], "derived": [ { "word": "Widerfahrnis" }, { "word": "Widerfahrung" } ], "etymology_text": "Ableitung eines Präfixverbs zum Verb fahren mit dem Präfix wider-", "forms": [ { "form": "ich —", "tags": [ "present" ] }, { "form": "du —", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es widerfährt", "tags": [ "present" ] }, { "form": "es widerfuhr", "tags": [ "past" ] }, { "form": "es widerführe", "tags": [ "subjunctive-ii" ] }, { "form": "—", "tags": [ "imperative", "singular" ] }, { "form": "—", "tags": [ "imperative", "plural" ] }, { "form": "widerfahren", "tags": [ "participle-2", "perfect" ] }, { "form": "sein", "tags": [ "auxiliary", "perfect" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenem", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenem", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "strong", "plural" ] }, { "form": "widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "masculine" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "feminine" ] }, { "form": "widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "singular", "neuter" ] }, { "form": "widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "strong", "plural" ] }, { "form": "der widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "weak", "plural" ] }, { "form": "des widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "des widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "weak", "plural" ] }, { "form": "dem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "der widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "dem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "den widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "weak", "plural" ] }, { "form": "den widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "masculine" ] }, { "form": "die widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "feminine" ] }, { "form": "das widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "singular", "neuter" ] }, { "form": "die widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "weak", "plural" ] }, { "form": "ein widerfahrener", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "nominative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "eines widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "eines widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keiner) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "einer widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "einem widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keinen) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "einen widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "masculine" ] }, { "form": "eine widerfahrene", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "feminine" ] }, { "form": "ein widerfahrenes", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "singular", "neuter" ] }, { "form": "(keine) widerfahrenen", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "accusative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "er ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "masculine" ] }, { "form": "sie ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "feminine" ] }, { "form": "es ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "singular", "neuter" ] }, { "form": "sie sind widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "positive", "predicative", "plural" ] }, { "form": "widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "infinitive", "present" ] }, { "form": "widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "infinitive", "perfect" ] }, { "form": "zu widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "widerfahren zu sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "active", "extended", "infinitive" ] }, { "form": "widerfahrend", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "participle", "present", "active" ] }, { "form": "widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "participle", "perfect", "passive" ] }, { "form": "er/sie/es widerfährt", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es widerfahre", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "present", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es widerfuhr", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es widerführe", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "past", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es ist widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es sei widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "perfect", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es war widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es wäre widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "pluperfect", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde widerfahren", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-i", "active", "subjunctive-ii" ] }, { "form": "er/sie/es wird widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "indicative" ] }, { "form": "er/sie/es werde widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-i" ] }, { "form": "er/sie/es würde widerfahren sein", "source": "Flexion:widerfahren", "tags": [ "third-person", "singular", "future-ii", "active", "subjunctive-ii" ] } ], "hyphenation": "wi·der·fah·ren", "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Johann Wolfgang von Goethe", "edition": "1.", "pages": "145", "place": "Tuͤbingen", "publisher": "in der J. G. Cottaiſchen Buchhandlung", "ref": "Johann Wolfgang von Goethe: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. 1. Auflage. Erſter Theil, in der J. G. Cottaiſchen Buchhandlung, Tuͤbingen 1811, Seite 145 (Zitiert nach Deutsches Textarchiv) .", "text": "„Ich will jedoch dieſen Gegenſtand nicht verlaſſen, ohne noch einige Geſchichten zu erzaͤhlen, wie mancherley Unangenehmes mir von meinen Geſpielen begegnet: denn das iſt ja eben das Lehrreiche ſolcher ſittlichen Mittheilungen, daß der Menſch erfahre, wie es andern ergangen, und was auch er vom Leben zu erwarten habe, und daß er, es mag ſich ereignen was will, bedenke, dieſes widerfahre ihm als Menſchen und nicht als einem beſonders Gluͤcklichen oder Ungluͤcklichen.“", "title": "Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit", "url": "Zitiert nachDeutsches Textarchiv", "volume": "Erſter Theil", "year": "1811" }, { "author": "Klaus Mann", "pages": "264", "place": "Amsterdam", "publisher": "Querido Verlag", "ref": "Klaus Mann: Mephisto. Roman einer Karriere. Querido Verlag, Amsterdam 1939, Seite 264 .", "text": "„Er sprach nicht gerne von dem, was ihm im Konzentrationslager widerfahren war.“", "title": "Mephisto", "title_complement": "Roman einer Karriere", "year": "1939" }, { "author": "Thomas Mann", "comment": "Erstveröffentlichung 1953", "pages": "82", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Thomas Mann: Die Betrogene. Erzählung. 16.–20. Tausend, S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1954, Seite 82 (Erstveröffentlichung 1953) .", "text": "„Du siehst, ich finde mich ganz in deine Auffassung, daß, was dir körperlich widerfahren, das Produkt des Seelischen, deines jugendstarken Gefühles ist.“", "title": "Die Betrogene", "title_complement": "Erzählung", "volume": "16.–20. Tausend", "year": "1954" }, { "author": "Erwin Strittmatter", "comment": "Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD", "pages": "81", "place": "Gütersloh", "publisher": "Sigbert Mohn Verlag", "ref": "Erwin Strittmatter: Ole Bienkopp. Roman. Sigbert Mohn Verlag, Gütersloh 1963, Seite 81 (Lizenz des Aufbau-Verlag, Berlin; Ausgabe für die BRD) .", "text": "„Das widerfährt Hermann in seinem gottgefälligen Leben zum ersten Male, und er klaubt Worte für eine kleine Predigt zusammen: ‚Seid getröstet, ihr Kleingläubigen, dem Herrn entgeht ihr nicht. Seine Augen dringen in die verborgenste Falte, seine Ohren vernehmen den leisesten Wind und seine Hände sind groß wie das Brachland hinter dem Dorfe …‘“", "title": "Ole Bienkopp", "title_complement": "Roman", "year": "1963" }, { "author": "Günter Grass", "comment": "Erstveröffentlichung: Kindler, 1959", "pages": "40", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "S. Fischer Verlag", "ref": "Günter Grass: Die Blechtrommel. Roman. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 1964, Seite 40 (Erstveröffentlichung: Kindler, 1959) .", "text": "„Nicht nur dem eigenen Abbild widerfuhren diese Montagen; Klepp lieh sich Details bei mir aus, ich erbat mir Charakteristisches von ihm: es gelang uns, neue und, wie wir hofften, glücklichere Geschöpfe zu erschaffen.“", "title": "Die Blechtrommel", "title_complement": "Roman", "year": "1964" }, { "author": "Hans Joachim Schädlich", "edition": "1.", "isbn": "3-498-06125-9", "pages": "166", "place": "Reinbek bei Hamburg", "publisher": "Rowohlt Verlag", "ref": "Hans Joachim Schädlich: Versuchte Nähe. Prosa. 1. Auflage. Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg 1977, ISBN 3-498-06125-9, Seite 166 .", "text": "„Hier, wo die Beiträger des Schultzschen Anzeigers sich einfinden zu wissendem Gespräch über Verträglichkeit von Korrespondenzen, über Vorabzahlung und Lohn, widerfuhr es Herrn H., dem es an Notizen nicht mangelte, daß er Antwort erhielt auf eine Frage, die er keinesfalles gestellt hatte, nämlich, was er nicht schreiben sollte.“", "title": "Versuchte Nähe", "title_complement": "Prosa", "year": "1977" }, { "author": "Martin Walser", "edition": "1.", "isbn": "3-518-40542-X", "pages": "114", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Martin Walser: Ohne einander. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1993, ISBN 3-518-40542-X, Seite 114 .", "text": "„Einem Gast darf bei uns nur Freundliches widerfahren.“", "title": "Ohne einander", "title_complement": "Roman", "year": "1993" }, { "author": "Wolfgang Koeppen", "comment": "Lizenzausgabe des Schertz & Goverts Verlags Stuttgart/Hamburg 1951", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39453-3", "pages": "148", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp", "ref": "Wolfgang Koeppen: Tauben im Gras. Roman. 1. Auflage. Suhrkamp, Frankfurt am Main 1999 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 2953), ISBN 3-518-39453-3, Seite 148 (Lizenzausgabe des Schertz & Goverts Verlags Stuttgart/Hamburg 1951) .", "text": "„‚Es ist entsetzlich‘, dachte Frau Behrend. Was sie für ein Pech hatte! Da war sie ausgegangen, um im Domcafé friedlich gemütlich mit den Damen zu plauschen, da war sie von der verlorenen Tochter gestört und aufgeregt worden, kein friedlich gemütlicher Plausch hatte sich ergeben, nur Schande und Verlorensein, Schande der Zeit und Verlorensein in Unordnung, Irrwegen und moralischen Abgründen, und während ihr so Unangenehmes widerfuhr und die Schande sie streifte – hätte sie nicht zu Hause bleiben können?“", "title": "Tauben im Gras", "title_complement": "Roman", "year": "1999 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 2953)" }, { "author": "Adolf Muschg", "edition": "1.", "isbn": "3-518-39942-X", "pages": "21", "place": "Frankfurt am Main", "publisher": "Suhrkamp Verlag", "ref": "Adolf Muschg: Sutters Glück. 1. Auflage. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main 2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442), ISBN 3-518-39942-X, Seite 21 .", "text": "„Leute vor Gericht sind Bloßgestellte, da kommt es vor, daß sie auch einen Bericht, der ihnen Gerechtigkeit widerfahren läßt, als Indiskretion erleben, als fortgesetzte Kränkung.“", "title": "Sutters Glück", "year": "2003 (Suhrkamp-Taschenbuch ; 3442)" }, { "author": "Mathias Énard", "isbn": "978-3-446-25315-5", "pages": "284", "place": "München", "publisher": "Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag", "ref": "Mathias Énard: Kompass. Roman. Hanser Berlin im Carl Hanser Verlag, München 2016 (Originaltitel: Boussole, übersetzt von Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen), ISBN 978-3-446-25315-5, Seite 284 .", "text": "„Diese Gewalt, die einem widerfährt, wenn ein anderer einem eine Identität als Etikett anheftet, sie wie eine Verurteilung ausspricht, empfand Sarah noch viel stärker als ich.“", "title": "Kompass", "title_complement": "Roman", "translator": "Holger Fock und Sabine Müller aus dem Französischen", "year": "2016" } ], "glosses": [ "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)" ], "raw_tags": [ "mD" ], "sense_index": "1", "tags": [ "gehoben", "impersonal", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌvidɐˈfaːʁən" }, { "audio": "De-widerfahren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-widerfahren.ogg/De-widerfahren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-widerfahren.ogg" }, { "rhymes": "-aːʁən" } ], "translations": [ { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "ḥadaṯa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "حَدَثَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ḥaṣala", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "حَصَلَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṣāra", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "صَارَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "aṣāba", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "أَصَانَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ṭaraʾa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "طَرَأَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "ʿaraḍa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "عَرَضَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "iʿtaraḍa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "اِعْتَرَضَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "nazala", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "نَزَلَ" }, { "lang": "modernes Hocharabisch", "lang_code": "mha", "roman": "waqaʿa", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "وَقَعَ" }, { "lang": "Baskisch", "lang_code": "eu", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "gertatu" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to befall" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to happen" }, { "lang": "Englisch", "lang_code": "en", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "to occur" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "okazi" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "advenir à quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "raw_tags": [ "Kanada", "auch" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ], "word": "arriver à quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "arriver avec quelqu’un" }, { "lang": "Französisch", "lang_code": "fr", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "échoir à quelqu’un" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "symvéno", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "συμβαίνω" }, { "lang": "Griechisch (Neu-)", "lang_code": "el", "roman": "tychéno", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "τυχαίνω" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "roman": "hiṯraḥēš", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "הִתְרַחֵשׁ" }, { "lang": "Hebräisch (CHA)", "lang_code": "he", "roman": "ḳārā", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "קָרָה" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "accadere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "capitare" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "occorrere" }, { "lang": "Italienisch", "lang_code": "it", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "succedere" }, { "lang": "Bokmål", "lang_code": "nb", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "vederfares" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "acontecer" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "ocorrer" }, { "lang": "Portugiesisch", "lang_code": "pt", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "suceder" }, { "lang": "Russisch", "lang_code": "ru", "roman": "slučatʹsja", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "случаться" }, { "lang": "Schwedisch", "lang_code": "sv", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "vederfaras" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "je nach Kontext" ], "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "ocurrir" }, { "lang": "Spanisch", "lang_code": "es", "sense": "(jemandem) geschehen (besonders etwas Unausweichliches, scheinbar vom Schicksal Bestimmtes)", "sense_index": "1", "word": "suceder" } ], "word": "widerfahren" }
Download raw JSONL data for widerfahren meaning in All languages combined (24.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.